{"id":852,"date":"2016-10-06T12:01:30","date_gmt":"2016-10-06T12:01:30","guid":{"rendered":"https:\/\/limbaromana.org\/en\/?p=852"},"modified":"2016-10-06T12:01:30","modified_gmt":"2016-10-06T12:01:30","slug":"the-romanian-sine-self-a-linguistic-perspective-presented-at-the-20th-ecumenical-theological-and-interdisciplinary-symposium-metropolitan-college-of-new-york","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/limbaromana.org\/en\/the-romanian-sine-self-a-linguistic-perspective-presented-at-the-20th-ecumenical-theological-and-interdisciplinary-symposium-metropolitan-college-of-new-york\/","title":{"rendered":"The Romanian sine \u2018self\u2019  &#8211;  a linguistic perspective presented at the 20th Ecumenical Theological and Interdisciplinary Symposium Metropolitan College of New York"},"content":{"rendered":"<p>Author: Ana R. Chelariu, MA, MLS<\/p>\n<p>If we take the idea expressed by G. H. Mead that language is at the heart of the constitution of the self, (1934) a short linguistic approach to the concept of self, soul, spirit may be due. In the Greek world the word Psyche as expressed in Homeric poems meant the dead or, described death, most likely associated with breath. Similar association between breath and soul is found also in the Romanian neuter noun <em>suflet,<\/em> \u2018soul\u2019, derived from the verb <em>a sulfa, suflare<\/em> \u2018to breathe, breath\u2019. Other languages associated the Soul with the Spirit, for example the Latin, and with it the Romance languages, where <em>Aminus, Anima<\/em> meant \u2018spirit\u2019; the same approach we find in Slavic languages. The German <em>seele<\/em> and English <em>soul <\/em>are of obscure origin, whereas the Self is found in many Indo-European languages. The occurrence of different nouns to express both concepts \u2018the soul\u2019 and \u2018the self\u2019 may indicate that they were perceived as two entities, even if in philosophical discourse they are often inter-used. When Plato discusses the \u2018cultivation of the soul\u2019 as the primary duty for making it capable to control the body and its passions he refers to the Soul as intellectual and moral Self.<\/p>\n<p>The Self or the One&#8217;s own inner center (psychic nucleus) was in the earliest formulation of the modern psychology derived from the distinction between the Self as I, the subjective knower, and the Self as Me, the object that is known. This approach seems to offer the distinction between the concept of \u2018self\u2019 as a noun and the pronominal forms involved in an action, \u2018myself\u2019, yourself\u2019, etc.<\/p>\n<p>From a linguistic perspective the word \u2018self\u2019 in Indo-European languages has its root in the Proto-Indo-European reconstructed form *s\u00e9we, Skt <em>sv<\/em><em>\u00e1 <\/em>\u2018one\u2019s own\u2019, Toch A <em>\u1e63\u00f1i<\/em> \u2018one\u2019s own\u2019 Toch B\u00a0 <em>\u1e63a\u00f1 <\/em>\u2018one\u2019s own\u2019, Latin <em>s<\/em><em>\u0113<\/em> \u2018him-\/her-\/itself\u2019, OHG <em>sih<\/em> \u2018him-\/her-\/itself\u2019, which developed in English as <em>self<\/em>; German <em>das Selbst<\/em>, <em>sich<\/em>; French <em>le soi<\/em>, Lithuanian <em>save<\/em> \u2018-self\u2019, Romanian neuter <em>sine<\/em>, feminine\u00a0 <em>sinea <\/em>\u2018the self\u2019. By observing the Tocharic forms it appears that perhaps the oldest meanings of this word was \u2018one\u2019s own\u2019, covering both notions of possession and action. The pronominal aspect of this concept, attached to the actioner, received the characteristics of the person making the action, masculine, feminine or neuter, particularly in the later developments of the West European languages, as in \u2018I myself did that\u2019, whereas the invariable form became attached to the subject I, the Self, indicating perhaps a later development.<\/p>\n<p>The Romanian concept of the Self <em>sine<\/em> is explained in grammar books as the third reflexive pronoun in accusative, a compound form, partially of Latin origin, <em>si+ne<\/em>&lt;Lat. se- plus -ne, the last particle being considered of Dacian origin (<em>Istoria limbii Rom\u00e2ne<\/em>, 1969, p. 239), and showing perhaps a relation to the Toch B <em>\u1e63a\u00f1,<\/em> or the Welsh <em>hunan.<\/em> The Romanian pronoun is used mainly with prepositions as in <em>pentru\/dela\/\u00een<\/em> <em>sine<\/em> \u2018for\/from\/in himself\/herself\/itself\u2019. Similarly, can be used as the first and second personal pronouns in accusative<em> pentru\/dela\/in<\/em> <em>mi-ne<\/em> \u2018for\/to\/of me\u2019, <em>pentru\/dela\/in<\/em> <em>ti-ne<\/em> \u2018for\/to\/of you\u2019, explained again through the Lat. me, te plus Dacian ne. The neutral third person form is preferred in expressions like <em>lucrul in sine<\/em> \u2018the thing in itself\u2019, <em>via\u021ba \u00een sine <\/em>\u2018life in itself\u2019, but it also can be used in expressions like <em>\u00een sinea lucrurilor<\/em> \u2018in the essence of things\u2019, <em>\u00een sinea lumii, <\/em>\u2018in the essence of the world, of nature\u2019. The noun <em>Sine<\/em> is used in philosophic discourse connoting \u2018the Self\u2019 &#8211; <em>Sinele <\/em>(with the enclitic article \u2013<em>le)<\/em>.<\/p>\n<p>Interestingly, what separates the Romanian language from the others in the Indo-European group is the presence of the feminine form <em>sinea,<\/em> with the same meaning \u2018the Self\u2019, generally used by all speakers to express the idea of \u2018within\u2019 the self, in expressions like <em>\u00een sinea mea am decis ca\u2026 <\/em>\u2018within myself I decided that\u2026\u2019, or <em>\u00een sinea ta <\/em>\u2018within yourself\u2019, <em>\u00een sinea lui\/ei <\/em>\u2018within him\/her-self\u2019.<\/p>\n<p>The existence of both forms, neuter and feminine only in Romanian language leads to speculations regarding the approach to consciousness by its speakers. Thus, although they act as a pair, the feminine <em>sinea<\/em> is less used by itself in a discourse, whereas <em>sine, sine-le<\/em> (enclitic article) acquired the qualities of a noun \u2018the consciousness, the self\u2019, frequently used in psychology, philosophy, and such.<\/p>\n<p>Constatnin Noica, (1970) a famous Romanian philosopher, opened a door for us into the beauty and uniqueness of the Romanian language. He especially discussed the destiny of this pair <em>sinele <\/em>and <em>sinea,<\/em> in company of the Greek <em>Logos<\/em> and <em>Eros<\/em>, or the Latin <em>Animus<\/em> and <em>Anima<\/em>. In his opinion the Romanian <em>Sine<\/em> has broken the circle of a passive <strong>I<\/strong>, entering, philosophically, into the universal sphere of spiritual family, the culture, the historic moment, expressing one\u2019s ideals, liberties, of the lucid <strong>I <\/strong>(das Ich) in its intention to reach the deepness of <em>the Self<\/em> (das Selbst). Whereas <em>Sinea<\/em> expresses the feminine principle beyond humans, intimate with nature and the germinating night.<\/p>\n<p>The unique presence of this peculiar pair in Romanian language does not have a quick answer. One attempt could be made to explain the word formation <em>sinea<\/em> by association with the Romanian word for \u2018the heart\u2019 <em>inima, <\/em>also a feminine noun. With its root in the Latin <em>Animus, Anima<\/em>, \u2018soul, spirit\u2019 the Dacians preferred and retained the feminine form <em>Anima<\/em>, and developed it into the noun <em>inima<\/em> \u2018the heart\u2019. Perhaps this pair of feminine concepts <strong><em>sinea<\/em><\/strong> and <strong><em>inima<\/em> <\/strong>influenced each other, and perhaps the people living in the Roman province north of Danube River retained the concept of <em>Anima<\/em> \u2018spirit\u2019 according to their own understanding, as <em>Anima<\/em> \u2018the spirit\u2019 was located in the chest from where the emotions flow, where the heart is. For the concept of the spirit to name the physical organ <em>inima<\/em> the Daco-Romanians may asserted their believe that the spirit \u2018animates\u2019 the heart, or that the spirit and the heart are one. Perhaps this union between the heart, the soul and the spirit, this alignment between the self and the heart, was believed to lead to a harmony desired by humans.<\/p>\n<p>The connection between breath and spirit, soul and self is thus historically attested, and the development of such concepts in philosophy and religion keeps showing the continual need of humans to understand the nature of self.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>References<\/p>\n<p>Chantraine, Pierre. \u00a0<em>Dictionnaire \u00e9tymologique de la langue grecque. Histoire des mots, <\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em>Paris, Editions Klincksieck, <em>1977.<\/em><\/p>\n<p><em>Dictionarul Limbii Rom\u00e2ne Moderne<\/em>. Editura Academiei RPR, Bucure\u0219ti, 1958<\/p>\n<p><em>Dictionary of the History of Ideas: Studies of the Selected Pivotal Ideas<\/em>. New York, 1973.<\/p>\n<p><em>Encyclopedia of Indo-European Culture<\/em>.\u00a0 Mallory J.P &amp; Adams D.Q. eds. Fitzroy Dearborn Pubs, London and Chicago, 1997.<\/p>\n<p>Mallory J.P. and Adams, D. Q. <em>The oxford Introduction to Proto-Indo-European and Proto-Indo-European World<\/em>. Oxford Univ. Press 2006.<\/p>\n<p>Mead, G. H. <em>Mind, Self and Society. <\/em>Chicago 1934.<\/p>\n<p>Noica, C-tin. <em>Rostirea filozofica rom\u00e2neasca<\/em>. Editura Stiin\u021bific\u0103, Bucuresti 1970.<\/p>\n<p>Pokorny, Julius. <em>Indogermanisches etymologiscches worterbuch<\/em>, Francke Verlag Bern, 1959.<\/p>\n<p>Tucker, T.G. <em>Etymological Dictionary of Latin<\/em>. Ares Publishers, Inc. Chicago, 1976 (1931)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Author: Ana R. Chelariu, MA, MLS If we take the idea expressed by G. H. Mead that language is at the heart of the constitution of the self, (1934) a&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":21,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_kad_post_transparent":"default","_kad_post_title":"default","_kad_post_layout":"default","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"default","_kad_post_vertical_padding":"default","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":"","footnotes":""},"categories":[131,132,136,133,30],"tags":[],"class_list":["post-852","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-131","category-132","category-136","category-issues","category-linguistics"],"taxonomy_info":{"category":[{"value":131,"label":"12\/2017"},{"value":132,"label":"7\/2016"},{"value":136,"label":"8\/2016"},{"value":133,"label":"Issues"},{"value":30,"label":"Linguistics"}]},"featured_image_src_large":false,"author_info":{"display_name":"Ana Radu Chelariu","author_link":"https:\/\/limbaromana.org\/en\/author\/ana-radu-chelariu\/"},"comment_info":0,"category_info":[{"term_id":131,"name":"12\/2017","slug":"122017","term_group":0,"term_taxonomy_id":131,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":2,"filter":"raw","cat_ID":131,"category_count":2,"category_description":"","cat_name":"12\/2017","category_nicename":"122017","category_parent":0},{"term_id":132,"name":"7\/2016","slug":"72016","term_group":0,"term_taxonomy_id":132,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":2,"filter":"raw","cat_ID":132,"category_count":2,"category_description":"","cat_name":"7\/2016","category_nicename":"72016","category_parent":0},{"term_id":136,"name":"8\/2016","slug":"82016","term_group":0,"term_taxonomy_id":136,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":1,"filter":"raw","cat_ID":136,"category_count":1,"category_description":"","cat_name":"8\/2016","category_nicename":"82016","category_parent":0},{"term_id":133,"name":"Issues","slug":"issues","term_group":0,"term_taxonomy_id":133,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":5,"filter":"raw","cat_ID":133,"category_count":5,"category_description":"","cat_name":"Issues","category_nicename":"issues","category_parent":0},{"term_id":30,"name":"Linguistics","slug":"linguistics","term_group":0,"term_taxonomy_id":30,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":13,"filter":"raw","cat_ID":30,"category_count":13,"category_description":"","cat_name":"Linguistics","category_nicename":"linguistics","category_parent":0}],"tag_info":false,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/limbaromana.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/852","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/limbaromana.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/limbaromana.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/limbaromana.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/21"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/limbaromana.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=852"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/limbaromana.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/852\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/limbaromana.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=852"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/limbaromana.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=852"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/limbaromana.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=852"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}